Legal

1 -Términos y condiciones 

Artículo 1 - Definiciones  

A los efectos de estos términos y condiciones: 

  • Tiempo de espera: el período dentro del cual el consumidor puede ejercer su derecho de desistimiento;
  • Consumidor: la persona física que no actúa en el ejercicio de una profesión o negocio y suscribe un contrato a distancia con el empresario; 
  • Día: dia del calendario; 
  • Duración de la transacción: un contrato a distancia relativo a una serie de productos y / o servicios, cuya obligación de suministro y / o compra se extiende en el tiempo; 
  • Medio duradero: cualquier medio que permita al consumidor o empresario almacenar información dirigida a él personalmente de manera que permita futuras consultas y reproducción inalterada de la información almacenada; 
  • Derecho a retirada: la posibilidad de que el consumidor se retire del contrato a distancia dentro del período de enfriamiento; 
  • Formulario de revocación modelo: el modelo de formulario de revocación puesto a disposición por el empresario que un consumidor puede rellenar cuando quiera ejercer su derecho de revocación; 
  • Empresario: la persona física o jurídica que ofrece productos y / o servicios a distancia a los consumidores;
  • Contrato a distancia: un acuerdo por el cual, en el marco de un sistema organizado por el empresario para la venta a distancia de productos y / o servicios, hasta e incluyendo la celebración del acuerdo, se hace uso exclusivo de uno o más medios de comunicación a distancia; 
  • Técnica para la comunicación a distancia.: significa que se puede utilizar para celebrar un acuerdo, sin que el consumidor y el empresario estén en la misma habitación al mismo tiempo. 
  • Términos Generales y Condiciones: Los presentes Términos y Condiciones Generales del empresario.  

Artículo 2 - Identidad del operador económico 

Casa del árbol
POBox 1067
1440 BB, Purmerend
La haya
Países Bajos 

info@wholecelium.com

Artículo 3 - Aplicabilidad  

  1. Estos términos y condiciones generales se aplican a todas las ofertas del empresario y a todos los contratos y pedidos a distancia entre el empresario y el consumidor. 
  2. Antes de que se celebre el contrato a distancia, el texto de estos términos y condiciones se pondrá a disposición del consumidor. Si esto no es razonablemente posible, antes de que se celebre el contrato a distancia, se indicará que los términos y condiciones pueden ser inspeccionados por el operador y se enviarán al consumidor sin cargo lo antes posible a solicitud del consumidor. 
  3. Si el contrato a distancia se concluye electrónicamente, entonces, contrariamente al párrafo anterior y antes de que se celebre el contrato a distancia, el texto de estos términos y condiciones podrá ponerse a disposición del consumidor electrónicamente de tal manera que el consumidor pueda almacenarlo fácilmente en un medio duradero. Si esto no es razonablemente posible, antes de que se celebre el contrato a distancia, se indicará dónde se pueden ver los términos y condiciones generales electrónicamente y que se enviarán electrónicamente o de otro modo de forma gratuita a petición del consumidor.
  4. En el caso de que, además de estos términos y condiciones generales, también se apliquen condiciones específicas de producto o servicio, se aplicarán por analogía los párrafos segundo y tercero y el consumidor siempre podrá invocar la disposición aplicable que le sea más favorable en caso de conflicto. Términos Generales y Condiciones. 
  5. Si una o más disposiciones de estos términos y condiciones generales son en cualquier momento total o parcialmente nulas y sin efecto o anuladas, el acuerdo y estos términos y condiciones permanecerán en vigor y la disposición en cuestión será reemplazada por una disposición que se aproxime a la el significado del original lo más fielmente posible en consulta mutua. 
  6. Las situaciones que no están reguladas en estos términos y condiciones generales deben evaluarse "en el espíritu" de estos términos y condiciones generales. 
  7. Las incertidumbres sobre la interpretación o el contenido de una o más disposiciones de nuestros términos y condiciones deben interpretarse "en el espíritu" de estos términos y condiciones generales. 

Artículo 4 - La oferta  

  1. Si una oferta tiene un período de validez limitado o está sujeta a condiciones, esto se indicará explícitamente en la oferta. 
  2. La oferta no es vinculante. El empresario tiene derecho a cambiar y modificar la oferta. 
  3. La oferta contiene una descripción completa y precisa de los productos y / o servicios ofrecidos. La descripción es lo suficientemente detallada para que el consumidor pueda realizar una evaluación adecuada de la oferta. Si el emprendedor utiliza imágenes, estas son una verdadera representación de los productos y / o servicios ofrecidos. Errores obvios o errores obvios en la oferta no vinculan al emprendedor. 
  4. Todas las imágenes, especificaciones e información contenidas en la oferta son orientativas y no pueden dar lugar a compensación o disolución del contrato. 
  5. Las imágenes de los productos son una representación fiel de los productos ofrecidos. El empresario no puede garantizar que los colores mostrados se correspondan exactamente con los colores reales de los productos.  
  6. Cada oferta contiene tal información que es claro para el consumidor qué derechos y obligaciones están vinculados a la aceptación de la oferta. Esto concierne en particular: 

-el precio incluye impuestos, pero NO gastos de envío;

  • los gastos de envío incurridos
  • la forma en que se celebrará el acuerdo y qué acciones serán necesarias para tal fin; 
  • si se aplica o no el derecho de desistimiento; 
  • el método de pago, entrega y ejecución del acuerdo; 
  • el plazo de aceptación de la oferta, o el plazo dentro del cual el empresario garantiza el precio; 
  • si el contrato se archivará después de su celebración y, de ser así, cómo puede ser consultado por el consumidor; 
  • la forma en que el consumidor, antes de la celebración del contrato, puede comprobar los datos facilitados por él en el marco del contrato y, si lo desea, rectificarlos; 
  • cualquier otro idioma en el que, además del inglés y holandés, se pueda concluir el acuerdo; 
  • los códigos de conducta a los que está sujeto el comerciante y la forma en que el consumidor puede consultar estos códigos de conducta por vía electrónica; y 
  • la duración mínima del contrato a distancia en el caso de una transacción de endurance.  

Artículo 5 - El Acuerdo  

  1. El acuerdo, sujeto a las disposiciones del párrafo 4, se concluye en el momento de la aceptación por parte del consumidor de la oferta y el cumplimiento de las condiciones establecidas. 
  2. Si el consumidor ha aceptado la oferta por vía electrónica, el comerciante confirmará inmediatamente la recepción de la aceptación de la oferta por vía electrónica. Siempre que el comerciante no haya confirmado la recepción de esta aceptación, el consumidor puede disolver el contrato. 
  3. Si el acuerdo se concluye electrónicamente, el empresario toma las medidas técnicas y organizativas adecuadas para asegurar la transferencia electrónica de datos y garantiza un entorno web seguro. Si el consumidor puede pagar electrónicamente, el empresario tomará las medidas de seguridad adecuadas. 
  4. El empresario puede, dentro del marco legal, informarse si el consumidor puede cumplir con sus obligaciones de pago, así como todos aquellos hechos y factores que son importantes para una celebración responsable del contrato a distancia. Si, sobre la base de esta investigación, el operador tiene buenas razones para no celebrar el acuerdo, tiene derecho a rechazar un pedido o solicitud, exponiendo los motivos, o a adjuntar condiciones especiales para la implementación. 
  5. El Emprendedor incluirá la siguiente información con el producto o servicio al Consumidor, por escrito o de tal manera que el Consumidor pueda almacenarlo de manera accesible en un soporte duradero: 
  • la dirección de correo electrónico del establecimiento del empresario donde el consumidor puede acudir con sus quejas; 
  • las condiciones y la forma en que el consumidor puede ejercer el derecho de desistimiento, o una indicación clara de la exclusión del derecho de desistimiento; 
  • información sobre el servicio posventa existente; 
  • los datos incluidos en el artículo 4 párrafo C de estos términos y condiciones, a menos que el comerciante ya haya proporcionado al consumidor estos datos antes de la ejecución del contrato; 
  • los requisitos para la resolución del contrato si el contrato tiene una duración superior a un año o es de duración indefinida.  
  • En el caso de una transacción duradera, la disposición del párrafo anterior solo se aplicará a la primera entrega. 
  • Cada acuerdo se celebra bajo las condiciones suspensivas de disponibilidad suficiente de los productos en cuestión.   

Artículo 6 - Derecho de desistimiento  

A la entrega de los productos: 

  1. Al comprar productos, el consumidor tiene la opción de disolver el contrato sin dar razones por un período de 14 días. Este período de reflexión comienza el día siguiente a la recepción del producto por parte del consumidor o un representante designado previamente por el consumidor y anunciado al empresario. 
  2. Durante el período de reflexión, el consumidor manipulará el producto y el embalaje con cuidado. Solo desempacará o utilizará el producto en la medida necesaria para evaluar si desea conservar el producto. Si ejerce su derecho de desistimiento, devolverá el producto con los precintos intactos sin abrir. Si un artículo ha sido usado / abierto, el empresario no puede aceptar el retiro del consumidor, debido a la posible desnaturalización del producto. 
  3. Si el consumidor desea ejercer su derecho de desistimiento, está obligado a informar al empresario dentro de los 14 días posteriores a la recepción del producto. El consumidor debe darlo a conocer mediante el formulario modelo. Una vez que el consumidor ha hecho saber que desea ejercer su derecho de desistimiento, el cliente debe devolver el producto dentro de los 14 días. El consumidor debe demostrar que los bienes entregados se han devuelto a tiempo, por ejemplo, mediante un comprobante de envío.  
  4. Si, tras la expiración de los plazos a que se refieren los apartados 2 y 3, el cliente no ha hecho saber que desea ejercer su derecho de desistimiento o no ha devuelto el producto al Emprendedor, la venta es un hecho.  

En caso de prestación de servicios: 

  1. Al prestar servicios, el consumidor tiene la opción de disolver el contrato sin dar ningún motivo para disolverlo durante al menos 14 días, a partir del día de la celebración del contrato. 
  2. Para ejercer su derecho de desistimiento, el consumidor seguirá las instrucciones razonables y claras proporcionadas por el comerciante en la oferta y / o, a más tardar, en el momento de la entrega. 

Artículo 7 - Costes en caso de revocación  

  1. Si el consumidor hace uso de su derecho de desistimiento, como máximo, correrá a cargo de él los gastos de devolución. 
  2. Si el consumidor ha pagado una cantidad, el empresario reembolsará esta cantidad lo antes posible, pero a más tardar dentro de los 14 días posteriores al retiro. Esto está sujeto a la condición de que el comerciante ya haya recibido el producto o de que se pueda proporcionar una prueba concluyente de la devolución completa. El reembolso se realizará a través del mismo método de pago utilizado por el consumidor a menos que el consumidor consienta expresamente a otro método de pago. 
  3. En caso de daño del producto debido a una manipulación descuidada por parte del propio consumidor, el consumidor es responsable de cualquier reducción en el valor del producto. 
  4. El consumidor no se hace responsable de ninguna reducción en el valor del producto si el comerciante no ha proporcionado toda la información legalmente requerida sobre el derecho de desistimiento, esto debe hacerse antes de concluir el contrato de compra.   

Artículo 8 - Exclusión del derecho de desistimiento  

  1. El comerciante puede excluir el derecho de desistimiento del consumidor para los productos descritos en los párrafos 2 y 3. La exclusión del derecho de desistimiento solo se aplica si el comerciante lo ha indicado claramente en la oferta, al menos con tiempo suficiente antes de concluir el contrato. 
  2. La exclusión del derecho de desistimiento solo es posible para productos:  
  • que sean claramente de naturaleza personal; 
  • que, por su naturaleza, no pueden devolverse; 
  • que puede estropearse o envejecer rápidamente; 
  • cuyo precio está vinculado a las fluctuaciones del mercado financiero sobre las que el empresario no tiene influencia; 
  • para productos higiénicos de los cuales el consumidor ha roto el sello.
  1. La exclusión del derecho de desistimiento solo es posible para los servicios: 
  • cuya entrega haya comenzado con el consentimiento expreso del consumidor antes de la expiración del período de reflexión;     

Artículo 9 - El precio  

  1. Durante el período de vigencia señalado en la oferta, los precios de los productos y / o servicios ofertados no se incrementarán, excepto por cambios de precio debido a cambios en las tasas de IVA. 
  2. A diferencia del párrafo anterior, el empresario podrá ofrecer productos o servicios cuyos precios estén sujetos a fluctuaciones en el mercado financiero y sobre los que el empresario no tenga influencia, con precios variables. Estas fluctuaciones y el hecho de que los precios de lista son precios objetivo, se mencionan en la oferta.  
  3. Los aumentos de precio dentro de los 3 meses posteriores a la celebración del contrato solo se permiten si son el resultado de regulaciones o disposiciones legales. 
  4. Los aumentos de precio a partir de 3 meses después de la conclusión del acuerdo solo se permiten si el empresario lo ha estipulado y:  
  • son el resultado de disposiciones legales o reglamentarias; o 
  • el consumidor tiene derecho a rescindir el contrato a partir del día en que surta efecto el aumento de precio. 
  1. Los precios mencionados en la oferta de productos o servicios incluyen IVA. 
  2. Todos los precios están sujetos a errores tipográficos y de impresión. No se acepta ninguna responsabilidad por las consecuencias de los errores de impresión y tipografía. En caso de errores de impresión y tipografía, el empresario no está obligado a entregar el producto a un precio incorrecto.    

Artículo 10 - Conformidad y garantía  

  1. El empresario garantiza que los productos y / o servicios cumplen con el contrato, las especificaciones indicadas en la oferta, los requisitos razonables de fiabilidad y / o usabilidad y la fecha de celebración del contrato con las disposiciones legales y / o normativas gubernamentales vigentes. Si está de acuerdo, el empresario también garantiza que el producto es adecuado para un uso diferente al normal.
  2. Una garantía proporcionada por el empresario, fabricante o importador no afecta los derechos legales y reclama que el consumidor en virtud del acuerdo puede hacer valer contra el empresario. 
  3. Cualquier defecto o producto entregado incorrectamente debe ser informado al empresario por escrito dentro de los 14 días posteriores a la entrega. Los productos deben devolverse en su embalaje original y en nuevas condiciones. 
  4. El período de garantía del empresario corresponde al período de garantía del fabricante. Sin embargo, el empresario nunca es responsable de la idoneidad última de los productos para cada aplicación individual por parte del consumidor, ni de ningún consejo sobre el uso o aplicación de los productos. 
  5. La garantía no se aplica si:  
  • El consumidor ha reparado y / o procesado los productos entregados él mismo o los ha reparado y / o procesado por terceros; 
  • Los productos entregados han sido expuestos a condiciones anormales o tratados descuidadamente o en contra de las instrucciones del empresario y / o han sido tratados en el empaque; 
  • El defecto es total o parcialmente el resultado de regulaciones que el gobierno ha impuesto o impondrá con respecto a la naturaleza o la calidad de los materiales utilizados.    

Artículo 11 - Entrega y ejecución 

  1. El empresario tendrá el mayor cuidado posible en la recepción y ejecución de pedidos de productos y en la evaluación de solicitudes para la prestación de servicios.
  2. El lugar de entrega será la dirección que el consumidor haya facilitado a la empresa. 
  3. Sujeto a lo establecido en el párrafo 4 de este artículo, la empresa ejecutará los pedidos aceptados de manera expedita pero a más tardar dentro de los 30 días, a menos que el consumidor haya acordado un período de entrega más largo. Si la entrega se retrasa, o si un pedido no puede realizarse o solo parcialmente, el consumidor recibirá una notificación de ello a más tardar 30 días después de haber realizado el pedido. En ese caso, el consumidor tiene derecho a disolver el contrato de forma gratuita. El consumidor no tiene derecho a compensación.  
  4. Todos los tiempos de entrega son orientativos. El consumidor no puede derivar ningún derecho de ninguno de estos términos. Exceder un plazo no da derecho al consumidor a compensación. 
  5. En caso de disolución de acuerdo con el párrafo C de este artículo, el empresario reembolsará el monto pagado por el consumidor lo antes posible, pero a más tardar dentro de los 14 días posteriores a la disolución. 
  6. Si la entrega de un producto pedido resulta imposible, el empresario hará todo lo posible para poner a disposición un artículo de reemplazo. A más tardar en el momento de la entrega, se indicará de manera clara y comprensible que se entregará un artículo de reemplazo. Para artículos de reemplazo, no se puede excluir el derecho de desistimiento. Los costos de cualquier envío de devolución correrán a cargo del empresario. 
  7. El riesgo de daño y / o pérdida de los productos recae en el empresario hasta el momento de la entrega al consumidor o un representante previamente designado y anunciado, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.  

Artículo 12 - Operaciones de duración: duración, terminación y renovación 

Rescisión  

  1. El consumidor puede contratar por un período de tiempo indefinido y que se extiende a la entrega regular de productos (incluida la electricidad) o servicios, rescindir en cualquier momento sujeto a las reglas de rescisión acordadas y un preaviso de hasta un mes. 
  2. El consumidor puede contratar por un período definido y que se extiende a la entrega regular de productos (incluida la electricidad) o servicios, en cualquier momento al final del período definido rescindir, sujeto a las reglas de terminación acordadas y un preaviso de hasta un mes. 
  3. El consumidor podrá celebrar los contratos a que se refieren los apartados anteriores: 
  • rescindir en cualquier momento y no limitarse a la rescisión en un momento específico o en un período de tiempo específico; 
  • por lo menos denunciarlos de la misma manera en que él los hizo; 
  • Terminará siempre con el mismo aviso que el empresario haya estipulado para sí mismo.

Renovación 

  1. Un contrato celebrado por un período de tiempo definido para la entrega regular de productos (incluida la electricidad) o servicios no puede renovarse tácitamente o renovarse por un período de tiempo definido. 
  2. A diferencia del párrafo anterior, un contrato de duración determinada que se haya celebrado para la entrega regular de noticias diarias y periódicos y revistas semanales podrá renovarse tácitamente por un período fijo de hasta tres meses, si el consumidor al final de la prórroga podrá rescindir el contrato con un preaviso de hasta un mes. 
  3. Un contrato de duración determinada que se haya celebrado para la entrega regular de productos o servicios solo podrá renovarse tácitamente por tiempo indefinido si el consumidor puede rescindir en cualquier momento con un preaviso de hasta un mes y un preaviso de hasta tres meses si el contrato tiene como finalidad regular, pero menos de una vez al mes, entregar diarios, noticieros y semanarios periódicos y revistas. 
  4. Un acuerdo con una duración limitada para la entrega regular de diarios, noticias y periódicos y revistas semanales (suscripción de prueba o introductoria) no se continuará tácitamente y finalizará automáticamente al final del período de prueba o introductorio. 

Duración 

  1. Si un contrato tiene una duración de más de un año, después de un año el consumidor puede rescindir el contrato en cualquier momento con un aviso de hasta un mes, a menos que la razonabilidad y equidad se oponga a la rescisión antes de que finalice el plazo acordado.   

Artículo 13 - Pago  

  1. A menos que se acuerde lo contrario, las cantidades adeudadas por el consumidor deben pagarse dentro de los 7 días hábiles posteriores al inicio del período de reflexión a que se refiere el artículo 6, párrafo A. En el caso de un acuerdo para proporcionar un servicio, este período comienza después de que el consumidor ha recibido la confirmación del acuerdo. 
  2. El consumidor tiene el deber de informar cualquier inexactitud en los detalles de pago proporcionados o declarados al empresario sin demora. 
  3. En caso de impago por parte del consumidor, el empresario tiene el derecho, sujeto a restricciones legales, de cobrar al consumidor los costos razonables incurridos por adelantado.  

Artículo 14 - Procedimiento de reclamación  

  1. El empresario tiene un procedimiento de quejas suficientemente publicitado y maneja la queja de acuerdo con este procedimiento de quejas. 
  2. Las quejas sobre la implementación del acuerdo deben presentarse dentro de los 7 días descritas de manera completa y clara al empresario, después de que el consumidor haya encontrado los defectos. 
  3. Las quejas presentadas al empresario serán respondidas en un plazo de 14 días desde la fecha de recepción. Si una queja requiere un tiempo de procesamiento más largo previsible, el empresario responderá en el plazo de 14 días con un mensaje de recepción y una indicación de cuándo el consumidor puede esperar una respuesta más detallada. 
  4. Si la queja no se puede resolver de mutuo acuerdo, surge una disputa que está sujeta a resolución de disputas. 
  5. En caso de quejas, el consumidor debe dirigirse en primer lugar al empresario. Si la tienda web está afiliada a Stichting WebwinkelKeur y las quejas que no pueden resolverse en consulta mutua, el consumidor debe dirigirse a Stichting WebwinkelKeur (www.webwinkelkeur.nl), quien mediará de forma gratuita. Compruebe si esta tienda web tiene una membresía actual a través de https://www.webwinkelkeur.nl/leden/. Si aún no se ha llegado a una solución, el consumidor tiene la posibilidad de que su queja sea manejada por la junta de arbitraje independiente designada por Stichting WebwinkelKeur, la decisión es vinculante y tanto el empresario como el consumidor están de acuerdo con esta decisión vinculante. El envío de una disputa a este comité de disputas está asociado con costos que el consumidor debe pagar al comité correspondiente. También es posible presentar quejas a través de la plataforma europea ODR (http://ec.europa.eu/odr). 
  6. Una queja no suspende las obligaciones del empresario, a menos que el empresario indique lo contrario por escrito. 
  7. Si el empresario determina que una queja está bien fundada, el empresario, a su discreción, reemplazará o reparará los productos entregados sin cargo.  

Artículo 15 - Disputas  

  1. Los acuerdos entre el empresario y el consumidor a los que se aplican estos términos y condiciones generales se rigen exclusivamente por la ley holandesa. Incluso si el consumidor reside en el extranjero. 
  2. No se aplica la Convención de Viena sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.  

Artículo 16 - Disposiciones adicionales o diferentes 

Las disposiciones adicionales o las disposiciones que se desvíen de estos términos y condiciones generales pueden no ir en detrimento del consumidor y deben registrarse por escrito o de tal manera que el consumidor pueda almacenarlas de manera accesible en un soporte de datos duradero.

 

Términos y condiciones específicos adicionales

El cliente debe estar de acuerdo con estas 7 condiciones al realizar un pedido:

a) El pedido corre por cuenta y riesgo del cliente. Realizamos envíos internacionales (a muchos países del mundo) pero no podemos hacer un seguimiento de todas las leyes (+ interpretación) de cada uno de nuestros productos en todos los países. El cliente acepta ser responsable de respetar las leyes de su propio país. Por lo tanto, el comprador se compromete en cada situación a no presentar ninguna acción / reclamo legal hacia nuestro sitio web, nuestra empresa y cualquier persona que trabaje para nuestra empresa.

b) Wholecelium garantiza que Todos los pedidos que se hayan pagado se enviarán, embalados de forma decente y discreta.. Sin embargo, Wholecelium no será responsable de ningún daño o pérdida causados ​​por el uso, pedido o entrega de nuestros artículos a usted o por usted. Lamentablemente, las regulaciones de aduanas o postales fuera de Holanda podrían interferir y hacer que su envío se demore varios días o que no llegue en absoluto. Sin embargo, tenemos altas tasas de éxito en los envíos.

c) Los clientes prometen que no revenderán nuestros productos de forma comercial (legal o no legal). La El propósito de las golosinas debe ser solo para iluminación personal., y para compartir entre amigos (= agregado desde marzo 2015). A menos que sea una empresa con un número fiscal legal y una identificación comercial. Si hay alguna razón para creer que la fuente del pago / fondo del cliente provino de un origen fraudulento, o el destino de nuestros productos será diferente al descrito anteriormente, esto dará lugar a una denegación de servicio por nuestra parte más un reembolso. 
Hay una cantidad máxima de productos por pedido y una cantidad que alguien puede pedir por año. Si es demasiado voluminoso tendríamos que pedir una identificación. 

d) Wholecelium no no vender a menores ni a bebés grandes. Quienes ordenen deben tener al menos 21 años de edad y ser capaces y estar dispuestos a leer y seguir nuestras instrucciones cuidadosamente. Al realizar un pedido, el cliente declara ser un adulto. Si tenemos una razón para creer que esta condición no se cumple, es posible que tengamos que pedir una copia de identificación.

e) Enviaremos después de que se haya recibido el pago. Enviamos varias veces a la semana.

f) Los productos y servicios de Wholecelium son aplicable a las leyes holandesas.

g) El cliente se compromete a leer la información del producto en nuestro sitio web (y en cualquier otro lugar de la web) antes de ordenar y antes de usar o consumir los productos. Wholecelium considera que informar a los visitantes sobre sus productos es uno de sus principales objetivos, pero no es responsable de ninguna manera por los accidentes o daños causados ​​a personas o mercancías, por cualquier producto al comprador de nuestros productos. Además de los beneficios, podría haber riesgos potenciales al consumir hongos. En caso de duda abstenerse. 
Aunque una cantidad cada vez mayor de personas (también en el mundo académico) cree que los hongos pueden traer beneficios para la vida de alguien cuando se usan con prudencia, esta no es una visión totalmente aceptada en la atención médica convencional hasta el momento. Por lo tanto, mientras nuestros productos sigan siendo "experimentales", Wholecelium no hace ninguna afirmación médica "oficial". 

2 - Legalidad del producto

Ley holandesa

Wholecelium es una empresa legal con un número fiscal y una oficina, como cualquier otro negocio serio. Si realiza un pedido en nuestra tienda web, la venta se realiza oficialmente en los Países Bajos, porque ese es el país donde está registrada la empresa. Tenemos que respetar la ley holandesa y la ley holandesa también nos respetará. 

Magic Mushroom Grow Kit Legalidad 

Los kits de cultivo son 100% legales para que los vendamos. Nuestros kits de cultivo no contienen psilocibina. No son hongos, son esporas y micelio. 

Trufas Mágicas Legalidad

Las Trufas Mágicas no se rigen por ninguna ley. Son 100% legales para que los vendamos. Esto se debe a que la trufa es diferente a la seta y no mencionado en la lista oficial de Listas de sustancias controladas en la Ley holandesa del opio. Por lo tanto, bajo la legalidad, está prohibido definir las trufas como ilegales. Esto fue confirmado explícitamente por el Ministro de Salud holandés en el Parlamento el 9 de febrero de 2009. 

Sclerotium Tampenensis o trufa mágica es el sustrato subterráneo del hongo Tampanensis. Sclerotium Tampenensis está disponible gratuitamente en los Países Bajos. En diciembre 1, 2008 un nuevo Decreto Ministerial hizo que el hongo alucinógeno se castigara en los Países Bajos. Esto sucedió al introducir una cantidad considerable de hongos específicos con nombre en las listas oficiales de sustancias controladas de la Ley holandesa del opio. Uno de estos hongos recientemente controlados es el Tampanensis. Sin embargo, la trufa mágica en sí no es un hongo. Es solo el substrato subterráneo de Tampanensis de donde puede crecer el hongo. Científicos como Thom Kuyper, profesor de Ecología y Diversidad Fúngica de la Universidad de Wageningen confirman esta opinión. La trufa debe distinguirse del hongo. Además, el principio de legalidad es fundamental para el derecho penal. Este principio garantiza que nada es un delito a menos que esté claramente prohibido en una ley. Como consecuencia, el tribunal que aplica el derecho penal nunca interpretará una disposición penal extensivamente. Lo mismo vale para la trufa. Debido a que la trufa se distingue científicamente del hongo y no se menciona explícitamente en las listas oficiales de sustancias controladas de la Ley holandesa del opio, el principio de legalidad prohíbe definirlas como ilegales. Esto fue en febrero 9, 2009 una vez más confirmado explícitamente por el Ministro de Salud holandés en el Parlamento.

Derecho europeo

La legislación comercial de la UE dice que si un producto es legal en 1 país de la UE, por lo tanto, es legal en TODOS los países de la UE. Por lo tanto, en caso de que su gobierno no permita nuestros tipos de productos: la prohibición en su país es ilegal, no nuestros productos. Esta lógica se desprende de la jurisprudencia que relegalizó el ajenjo en la UE. 

Nuestros productos son 100% legales en Holanda. No hay prioridad para el control personalizado en los países de la UE para buscar productos de hongos. Los riesgos para la salud de los hongos son muy bajos, en comparación con otras drogas como el alcohol o la cocaína.

Tratados Internacionales 

La trufa o Sclerotium Tampenensis no está bajo el control de ninguna Convención internacional como la Convención de 1971 sobre Sustancias Psicotrópicas. Esta convención nunca tuvo la intención de imponer el control de sustancias biológicas a partir de las cuales se pudieran obtener sustancias psicotrópicas (Comentario sobre la Convención sobre Sustancias Psicotrópicas, Viena, 21 de febrero de 1971, Naciones Unidas Nueva York, 1976 / CN / 7/589, capítulo Reservas, art. 32 PSV (sub 5, p. 385) En una conferencia de las Naciones Unidas para la adopción de un protocolo sobre sustancias psicotrópicas, se discutió que las sustancias psicotrópicas se pueden encontrar en una gran diversidad de organismos vivos, entre los que se encuentran hongos, cactus , peces y nueces (décima sesión plenaria en Viena el 2 de febrero de 1971, discutiendo el artículo 6 del Proyecto de Convención, Registros 1971, Volumen II, p. 38/39). Cualquier intento de controlar esto podría resultar en la extinción y aniquilación de Una diversidad actualmente impredecible de plantas y animales y tendría consecuencias imprevisibles para las leyes alimentarias. Los autores de la Convención sobre Sustancias Psicotrópicas advirtieron contra esas consecuencias exactas 

Esta interpretación de la Convención sigue estando respaldada por la JIFE. Esta es la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes: el guardián de la política de drogas de las Naciones Unidas. Ya el 13 de septiembre de 2001, el secretario van de INCB, Herbert Schaepe, escribió al inspector principal holandés de atención médica: Como es de su conocimiento, los hongos que contienen la sustancia anterior se recolectan y abusan por sus efectos alucinógenos. Como cuestión de derecho internacional, ninguna planta (material natural) que contenga psilocina y psilocibina está actualmente controlada por el Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971. En consecuencia, las preparaciones hechas con estas plantas no están bajo control internacional y, por lo tanto, no están sujetas a ningún de los artículos del 1971 En resumen; aunque la psilocina y la psilocibina en sí están controladas por el Convenio, esto no implica que las plantas que contienen estas sustancias por naturaleza también estén bajo el control del Convenio. 

Esta opinión de la JIFE se confirma en su último informe de 2010, en el que está escrito: - aunque algunos estimulantes activos o ingredientes alucinógenos contenidos en ciertas plantas están controlados por el Convenio de 1971, actualmente ninguna planta está controlada por ese Convenio o por el de 1988. Convención. Las preparaciones (por ejemplo, decocciones para uso oral) hechas a partir de plantas que contienen esos ingredientes activos tampoco están bajo control internacional. (-) Ejemplos de tales plantas o material vegetal incluyen las setas mágicas (Psilocybe), que contienen psilocibina y psilocina (Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes de 2010, E / INCB / 2010/1, publicado el 2 de marzo de 2011, recomendaciones 284 y 285).

Los tribunales holandeses se refieren a la Convención sobre Sustancias Psicotrópicas en su interpretación de la legislación holandesa. Como resultado, los hongos frescos no estaban bajo el control de la Ley de Drogas holandesa hasta el 1 de diciembre de 2008. Después de todo, para la penalización se necesitaba una nueva legislación nacional. La JIFE expresa la misma opinión en su informe de 2010, donde recomienda a los Estados miembros que tienen problemas con respecto a las personas que abusan del material vegetal debido a los ingredientes alucinógenos que contiene, que consideren controlar dichas plantas a nivel nacional. La posesión de tales plantas no es punible a menos que una ley previa así lo diga. El principio de legalidad constituye un derecho humano fundamental protegido por convenios internacionales que también deben ser respetados por los Estados miembros de las Naciones Unidas. Esto implica que los hongos alucinógenos son legales a menos que los legisladores o tribunales nacionales los hayan penalizado explícitamente. Lo mismo ocurre con las trufas, que se distinguen científicamente de los hongos. El ejemplo holandés muestra que poner un hongo alucinógeno específico bajo el control de la Ley de Drogas, no implica que también el substrato subterráneo de ese hongo, la trufa mágica, esté controlado por esa Ley. Por esa razón, es aconsejable verificar cuidadosamente en todos los países donde desea comprar, vender o poseer trufas, si estas se sancionan explícitamente por las leyes nacionales u otras regulaciones. Mientras este no sea el caso, deben asumirse libremente comercializables.
 

 

3 - Privacidad

Declaracion Privacidad 

Acerca de nuestra política de privacidad

Wholecelium se preocupa mucho por su privacidad. Procesamos exclusivamente los datos que necesitamos para (mejorar) nuestros servicios y manejamos cuidadosamente toda la información recopilada sobre usted y su uso de nuestros servicios. Sus datos no se comparten con terceros con fines comerciales. Esta política de privacidad se aplica al uso del sitio web y los servicios proporcionados por Wholecelium. La fecha de inicio para la vigencia de estos términos y condiciones es el 01/05/2020, con la publicación de una nueva versión se cancela la vigencia de todas las versiones anteriores. Esta política de privacidad describe qué información sobre usted recopilamos, para qué se utilizan estos datos y con quién y en qué condiciones estos datos podrían compartirse con terceros. También le explicamos cómo almacenamos sus datos, cómo protegemos sus datos contra el uso indebido y qué derechos tiene con respecto a los datos personales que nos proporciona.

Si tiene alguna pregunta sobre nuestra política de privacidad, comuníquese con nuestra persona de contacto de privacidad, encontrará los datos de contacto al final de nuestra política de privacidad.

Acerca de nuestro proceso de datos

A continuación puede leer cómo procesamos sus datos, dónde los guardamos, qué técnicas de seguridad utilizamos y para quién son visibles los datos.

Software de tienda online

MyWebshop

Nuestra tienda web se ha desarrollado utilizando el software MijnWebwinkel, también conocido como MyOnlineStore. Los datos personales recopilados con el uso de nuestro sitio web y nuestros servicios se comparten con MyOnlineStore. MyOnlineStore requiere acceso a estos detalles para ofrecer soporte (técnico). No utilizarán estos datos para ningún otro propósito. MyOnlineStore tiene la obligación, basada en el acuerdo que tenemos con ellos, de tomar las precauciones y medidas de seguridad necesarias cuando se trata de sus datos personales. MyOnlineStore utiliza cookies para recopilar información técnica sobre el uso del software. No se recopilan ni almacenan datos personales. MyOnlineStore se reserva el derecho de compartir internamente los datos recopilados para mejorar sus propios servicios.

E-mail y listas de correo

Office365

Para nuestro correo electrónico comercial habitual, utilizamos los servicios de correo electrónico de Office365. Esta parte ha implementado medidas técnicas y organizativas adecuadas para evitar el uso indebido, la pérdida o la corrupción de sus datos. Office365 no tiene acceso a nuestro buzón de correo y tratamos nuestro tráfico de correo electrónico de forma confidencial.

Procesadores de pago

Pay.nl

Para concluir y procesar (parte de) nuestros pagos en nuestra tienda web, utilizamos el proveedor de pagos Pay.nl. Pay.nl procesa su nombre, dirección e información de residencia. También procesan información de pago como su número de cuenta bancaria o número de tarjeta de crédito. Pay.nl ha implementado medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger sus datos personales. Pay.nl se reserva el derecho de usar su información personal (anonimizada) para más

mejorar sus servicios y, en este contexto, compartirlo con terceros. En caso de una solicitud de pago aplazado (servicio de crédito), Pay.nl compartirá la información personal y del pedido con el proveedor de pago correspondiente. Todas las garantías antes mencionadas en lo que respecta a la protección de sus datos personales también son aplicables a cualquier servicio de Pay.nl que utilice terceros. Pay.nl no almacena sus datos más de las cuotas permitidas por las bases legales correspondientes.

Transporte y logística

PostNL

Si realiza un pedido con nosotros, es nuestra responsabilidad que se le entregue correctamente. Para la entrega utilizamos los servicios de PostNL. Para una entrega exitosa, es importante que compartamos su nombre, dirección y detalles residenciales con PostNL. PostNL utiliza esta información con el único propósito de llevar a cabo el acuerdo de entrega. En caso de que PostNL contrate subcontratistas, compartirán dicha información con estas partes.

Contabilidad y contabilidad

MoneyBird

Para nuestra contabilidad, administración y teneduría de libros utilizamos los servicios de MoneyBird. Compartimos su nombre, dirección, detalles residenciales y detalles generales relacionados con su pedido / compra. Estos datos se utilizan para la administración de facturas de ventas. Sus datos personales se envían y almacenan de forma segura, MoneyBird ha implementado medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger sus datos personales contra la pérdida o el uso no autorizado. MoneyBird tiene el deber de confidencialidad y tratará sus datos en consecuencia. MoneyBird no utiliza sus datos personales para ningún otro propósito que no sea el descrito anteriormente.

Propósito del procesamiento de datos

Propósito general del procesamiento de datos

Usamos sus datos con el único propósito de brindarle nuestros servicios. Esto significa que el objetivo de procesar estos datos está en relación directa con la asignación o tarea que nos ofrece. No utilizamos estos datos para fines de marketing (dirigidos). Si comparte información con nosotros y usamos esta información para, no basándonos en una solicitud, comunicarnos con usted en un momento posterior, primero le pediremos su consentimiento explícito. Sus datos no se comparten con terceros, con ningún otro fin que no sea el cumplimiento de obligaciones contables y administrativas. Todos estos terceros están obligados a un deber de confidencialidad basado en el acuerdo que tenemos con ellos, un juramento u obligación legal.

Datos recopilados automáticamente

La información recopilada automáticamente por nuestro sitio web se procesa con el único propósito de brindarle y / o mejorar aún más nuestros servicios. Esta información (por ejemplo, su dirección IP (anónima), navegador web y sistema operativo) no es información personal.

Cooperación en materia fiscal y de investigación penal.

En algunos casos, el gobierno puede obligarnos a un deber legal de compartir su información con el propósito de ayudar en una investigación fiscal o criminal. En tales casos, nos vemos obligados a cumplir y ayudar, pero, según las posibilidades legales, ofreceremos objeciones.

Periodos de retencion

Almacenamos sus datos mientras sea un cliente con nosotros. Esto significa que mantenemos y mantenemos su perfil de cliente hasta que nos haga saber que ya no desea utilizar nuestros servicios. Dicho mensaje también funciona como un

Solicitud de ser olvidado. Estamos obligados a conservar las facturas con su información (personal) debido a las obligaciones administrativas pertinentes, esta información se almacena de forma segura mientras no haya transcurrido el plazo correspondiente a estas obligaciones. El personal ya no tiene acceso a su perfil de cliente ni a ningún documento elaborado debido a su asignación o tarea.

Tus derechos

Según las leyes holandesas y europeas vigentes, usted, como parte interesada, tiene ciertos derechos cuando se trata de datos personales que procesamos por nosotros o en nuestro nombre. A continuación, puede encontrar una explicación de estos derechos y cómo usted, como parte interesada, puede invocar estos derechos. En principio, para evitar abusos, solo enviamos facturas y copias de sus datos a las direcciones de correo electrónico que nos haya dado a conocer. Si desea recibir estos datos en otra dirección de correo electrónico o, por ejemplo, por correo, le pediremos que se identifique en consecuencia. Mantenemos una administración de las solicitudes concluidas, en caso de que se olvide una solicitud, mantendremos una administración de datos anonimizados. Recibe todas las facturas y copias de datos en archivos estructurados en un formato legible por máquina basado en clasificaciones de datos que usamos dentro de nuestro sistema. En todo momento, usted mantiene el derecho a presentar una queja ante la Autoridad de Protección de Datos holandesa si sospecha que maltratamos o usamos indebidamente sus datos personales.

Derecho de inspección

En todo momento usted mantiene el derecho a ver los datos que procesamos que tienen relación o pueden ser reducibles a su persona. Puede solicitar dicha visualización a nuestro contacto a cargo de asuntos de privacidad. Recibirá una respuesta a su solicitud dentro de los 30 días. Si se aprueba su solicitud, le enviaremos, a través de la dirección de correo electrónico que conocemos, una copia de todos los datos con una descripción general adicional de los procesadores que administran estos datos, además de mencionar las categorías en las que almacenamos estos datos.

Derecho a la rectificación

En todo momento usted mantiene el derecho a que se ajusten los datos que tratamos que tengan relación o puedan ser reducibles a su persona. Puede solicitar dicho ajuste a nuestro contacto a cargo de asuntos de privacidad. Recibirá una respuesta a su solicitud dentro de los 30 días. Si su solicitud es aprobada, le enviaremos, a través de la dirección de correo electrónico que conocemos, una confirmación de que los datos han sido ajustados.

Derecho a la restricción del procesamiento

En todo momento mantiene el derecho a limitar los datos que procesamos que tienen relación o pueden ser reducibles a su persona. Puede solicitar dicha limitación a nuestro contacto a cargo de asuntos de privacidad. Recibirá una respuesta a su solicitud dentro de los 30 días. Si su solicitud es aprobada le enviaremos, a través de la dirección de correo electrónico que conocemos, una confirmación de que el procesamiento de sus datos es limitado hasta que opte por cancelar dicha limitación.

Derecho de transferibilidad

En todo momento usted mantiene el derecho a solicitar que los datos que procesamos que tengan relación o puedan ser reductibles a su persona sean procesados ​​por un tercero de su elección. Puede enviar dicha solicitud a nuestro contacto a cargo de asuntos de privacidad. Recibirá una respuesta a su solicitud dentro de los 30 días. Si su solicitud es aprobada, le enviaremos, a través de la dirección de correo electrónico que conocemos, sus facturas (personales) o copias de los datos que nosotros, o terceros en nuestro nombre, hayamos procesado. Es muy probable que en tal caso ya no podamos ofrecerle nuestros servicios porque ya no podemos garantizar la seguridad de los datos anteriores.

Derecho de oposición y otros derechos.

En todo momento, usted mantiene el derecho a oponerse al procesamiento realizado por nosotros, o en nuestro nombre por terceros, de sus datos personales. En caso de tal objeción, cesaremos inmediatamente todo el procesamiento de sus datos mientras se investiga y maneja su objeción. En caso de una objeción justificada, devolveremos todas las facturas y / o copias de los datos personales que nosotros, o terceros en nuestro nombre, hayamos procesado hasta ese momento y dejaremos de procesar a partir de entonces. También mantiene el derecho a no estar sujeto a procesos de toma de decisiones automatizados o elaboración de perfiles. Procesamos sus datos de tal manera que este derecho no se aplica. Si cree que este derecho se aplica, le pedimos que se comunique con nuestro contacto a cargo de los asuntos de privacidad.

Cambios de política de privacidad

En todo momento nos reservamos el derecho a modificar nuestra política de privacidad. Sin embargo, esta página siempre muestra la versión más reciente de nuestra política de privacidad. Si una nueva política de privacidad tiene consecuencias para la forma en que procesamos los datos recopilados recientemente con respecto a su persona, se lo notificaremos por correo electrónico.

Detalles de la empresa: Treehouse

POBox 1067

1440 BB, Purmerend

Holanda 

info@wholecelium.com

 

PEDIDOS

pago, envío, legal

MANUALES

cómo utilizar

PSILOPEDIA

abre tu mente